Keine exakte Übersetzung gefunden für لخطر الإصابة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لخطر الإصابة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Comme ONUSIDA l'admet dans son rapport, les femmes sont tout particulièrement vulnérables à l'infection au VIH.
    وكما يقر تقرير البرنامج المشترك، فان النساء معرضات بشكل خاص لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
  • Entre-temps, les femmes continuent de courir le risque de contracter des maladies mortelles et doivent recevoir immédiatement une aide.
    وفي تلك الأثناء، لاتزال النساء معرضات لخطر الإصابة بأمراض مهلكة، وينبغي مساعدتهن الآن.
  • Plus de 90 % de la population nigériane court, chaque année, le risque d'un accès de paludisme.
    وتتجاوز نسبة السكان المعرضين لخطر الإصابة بالملاريا في نيجيريا كل عام 90 في المائة.
  • Résultat: l'information nécessaire pour identifier les zones à risques a été recueillie; Élaborer des contenus sur la santé intégrale de l'écolier.
    وتشير النتيجة المحرزة حتى اليوم إلى توفر المعلومات اللازمة لتحديد المناطق المعرضة لخطر الإصابة بها؛
  • Certains services sont accessibles à ces groupes vulnérables gratuitement et sans discrimination.
    ويمكن لهذه المجموعات المعرضة لخطر الإصابة الحصول علىخدمات محددة مجانية ودون تمييز.
  • L'accent est mis sur l'égalité d'accès aux services de prévention, de traitement et de soins pour les groupes vulnérables.
    وتركز خدمات الوقاية والعلاج والرعاية على وصول المجموعات المعرضة لخطر الإصابة إلى الخدمات على قدم المساواة.
  • La prévention du VIH/sida est tributaire d'une modification des comportements chez toutes les personnes à risque.
    ويعتمد منع حدوث حالات جديدة من الإيدز على تغيير سلوك جميع المعرضين لخطر الإصابة بالمرض.
  • Un aspect clef de la Déclaration d'engagement est axé sur les groupes vulnérables, notamment les jeunes.
    وركز جانب رئيسي من إعلان الالتزام على الفئات المعرضة لخطر الإصابة ومن بينها الشباب.
  • Sans thyroïde, il risque des lésions vasculaires et des cancers.
    تسخين غدته الدرقية سيعرّضه لخطر الإصابة بالآفات الوعائية وجميع أنواع السرطان
  • En l'absence de données adéquates concernant l'homme, il est raisonnable de considérer que le chlordécone présente un risque de carcinogénicité pour l'être humain.
    وفي ظل عدم وجود بيانات كافية فيما يتعلق بالبشر، فمن البديهي أن يعتبر الكلورديكون مسبباً لخطر إصابة الإنسان بالسرطان.